TY - BOOK AU - Франко, Іван Якович AU - Гаєвської,Л.А. AU - Гонтаря,П.П. AU - Гончарука,М.Л. AU - Денисюка,І.О. AU - Колосової,В.П. AU - Кравченко,С.К. AU - Міщенко,Л.І. AU - Полотай,А.М. AU - Сарбенської,О.А. AU - Микитась,В.Л. AU - Халімончук,О.М. AU - Франко,Іван Якович AU - Кирилюк,Є.П. AU - Басс,І.І. AU - Бернштейн,М.Д. AU - Вервес,Г.Д. AU - Гордієнко,А.Т. AU - Дей,О.І. AU - Деркач,Б.А. AU - Євдокименко,В.Ю. AU - Засенко,О.Є. AU - Затонський,Д.В. AU - Зубков,С.Д. AU - Колесник,П.Й. AU - Крутікова,Н.Є. AU - Микитась,В.Л. AU - Погребенник,Ф.П. AU - Шабліовський,Є.С. ED - АН УРСР ED - Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка TI - Зібрання творів: у 50 т T2 - Література і мистецтво:томи 26-43 PY - 1981/// CY - Київ PB - Наук. думка KW - Художня література KW - Українська KW - Проза KW - Публіцистика KW - Літературознавство KW - Світова література N1 - Дослідження, статті, матеріали; Наше літературне життя в 1892 році (Листи до редактора «Зорі»); К. Арабажин. Галицко-русское литературно-общественное движение; Нове видання творів Міцкевича; Писанки; Abgar-Sоltan. Rusini. Szkice і obrazki; З галузі фольклору; Літературне відродження Полудневої Русі і Ян Коллар; Слов'янська взаємність в розумінні Яна Коллара і тепер; Curriculum vitae; Aureli Urbanski. Miatiez; Олексій Миколайович Плещеєв; [«Запорожець за Дунаєм» С. Гулака-Артемовського]; [«Пошилися в дурні» М. Кропивницького]; [«Ой, не ходи, Грицю, та й на вечорниці» В. Александрова - М. Старицького та «Чорноморці» Я. Кухаренка]; [«Дай серцю волю...» М. Кропивницького і «Крути, та не перекручуй» Панаса Мирного]; [«Мужичка» К. Писанецького]; [«Катря Чайківна» Н. Кибальчич]; Руський театр; Нове видання творів Словацького; Доповіді Міріама; До питання про перекази про Магомета у слов'ян; Роберт Брюс (Bruce), король шотландський, шотландська легенда, написана Лесею Українкою; Етимологія і фонетика в южноруській літературі; Нове видання Шекспіра; Юрій Коссован (Осип Домінік Ігор Гординський де Федькович); Микола Савич Тихонравов (До портрета); Візантійська література. Karl Krumbacher. Geschichte der byzantinischen Literatur; Розбір думи про бурю иа Чорнім морі; Руський соловей. «Народная лира» или собрание народных песней на разных угрорусских наречиях; Євменій Сабов. Хрестоматия церковнославянских и угрорусских литературных памятников с прибавлением угрорусских народных сказок на подлинных (!?) наречиях; «Жіноча бібліотека», видає Наталія Кобринська; Jan Swietek. Lud Nadrabski od Gdowa az po Bochnie, obraz etnograficzny; Carl Kiesewetter. Faust in der Geschichte und Tradition, mit besonderer Beruchsichtigung des occulten Phanomenalismus und des mittelalterlichen Zauberwesens; Шевченко героєм польської революційної легенди; М. Шашкевич і галицько-руська література; Фольклорні праці д-ра Ченька Зібрта; Василь Щурат. Замітки до поеми Тараса Шевченка «Чернець»; Етнологія та історія літератури; Лорд Байрон; Русько-український театр (Історичні обриси); К истории южнорусских апокрифических сказаний; Із старих рукописів; Матеріали і уваги до історії австро-руського відродження 1772-1848; [Звідки взялася назва «бойки»?]; Дві школи в фольклористиці (По поводу сьомого тому "Wisty"); Юліуш Словацький і його твори; Сочинения Григория Саввича Сковороды; Апокриф о Адамі; Старохристиянська література; «Наймичка» Т. Шевченка; Конкурс «Зорі»; Lux in tenebri; З нової чеської літератури; [Рецензія на чеські переклади творів Тараса Шевченка]; Легенда про Пршемислову квітучу ліщину та легенди про квітучу палицю; ER -