000 | 01496nam a2200277 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2306-2908 | ||
003 | UA-CvRSL | ||
005 | 20250503234624.0 | ||
022 | _a2306-2908 | ||
040 |
_aUA-CvRSL _bukr _cUA-CvRSL |
||
041 | 1 |
_afre _aeng |
|
090 |
_a82.09 _xП 35 |
||
245 | 0 | 0 |
_aПитання літературознавства : _bнаук. журн. _nВип. 103 : _pAccueillir l`Autre dans sa langue. La traduction comme dispositif de méditation = Прийняти іншого у своїй мові. Переклад як диспозитив медіації / _cМ-во освіти і науки України, Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України, Чернів. нац. ун-т ім. Юрія Федьковича. |
260 |
_aЧернівці : _b[б. в.] ; |
||
260 |
_aЧернівці : _bЧернів. нац. ун-т ім. Юрія Федьковича, _c2021. |
||
300 | _a296 с. | ||
504 | _aБібліогр. в кінці ст. | ||
546 | _aПарал. тит. арк. англ. та фр. мовами; Англ. та фр. мовами | ||
650 | 0 | 4 |
_aЛітературознавство _vЗбірники. |
080 | _a82.09(06) | ||
710 | _aМ-во освіти і науки України | ||
710 | _aІн-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України | ||
710 | _aЧернів. нац. ун-т ім. Юрія Федьковича | ||
942 | _cBOOK | ||
999 |
_c88568 _d88568 |