Українсько-румунський, румунсько-український словник лінгвістичних термінів = Dictionar de termeni lingvistici ucrainean-roman roman-ucrainean / К. Г. Джука.
Вид матеріалу:
- 9789668658384
- 81.474.1
- 81.474.1-4
Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | |
---|---|---|---|---|
Книга, брошура | Відділ документів іноземними мовами (О.Кобилянської, 47) | 811.161.2 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | |
Книга, брошура | Відділ зберігання та реставрації фондів (О.Кобилянської, 47) | 811.161.2 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | |
Книга, брошура | Відділ наукової інформації та бібліографії (О.Кобилянської, 47) | 811.161.2 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | |
Книга, брошура | Відділ обслуговування користувачів (Вірменська, 14) | 811.161.2 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | |
Книга, брошура | Відділ обслуговування юнацтва (Головна, 128) | 811.161.2 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно |
Огляд полиці бібліотеки/підрозділу: „Відділ наукової інформації та бібліографії (О.Кобилянської, 47)“ Зачинити оглядач полиці (Зачинити оглядач полиці)
Словник за своєю будовою перекладний: українсько-румунський і румунсько-український. Перша частина словника нараховує понад 4000 однослівних термінів та словосполучень, а друга - майже 5000. Тут зібрані лінгвістичні терміни, що зустрічаються в навчальній та науковій літературі. Пропонований словник сприятиме одночасному вивченню лінгвістичної термінології як української, так і румунської мов. Він розрахований не тільки на учнів і вчителів загальноосвітніх шкіл, де вивчаються паралельно українська і румунська мови, але й на студентів філологічних факультетів, аспірантів, перекладачів, усіх тих, хто цікавиться проблемами українського і румунського мовознавства.
Немає коментарів для цієї одиниці.
Увійти в обліковий запис для можливості публікувати коментарі.