Проблемы художественного перевода : Учебное пособие / ЧНУ им.Ю.Федьковича.

Інтелектуальна відповідальність: Вид матеріалу: Текст Текст Мова: українська Публікація: Черновцы : Рута, 2006.Опис: 44 сІнша класифікація:
  • 83.07
  • 83.07я73
Зведення: Складність перекладу художніх творів зумовлена великим змістовним "навантаженням" кожного слова - перекладачеві потрібно не стільки відтворити текст на іншій мові, скільки створити його наново. Даний посібник присвячений аналізу проблемних ситуаціях, які найчастіше виникають при художньому перекладі. Посібник призначений для студентів спеціальності "Українсько-російський переклад".
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан
Книга, брошура Відділ зберігання та реставрації фондів (О.Кобилянської, 47) 83.07 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно
Книга, брошура Відділ обслуговування користувачів (Вірменська, 14) 83.07 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно
Огляд полиці бібліотеки/підрозділу: „Відділ зберігання та реставрації фондів (О.Кобилянської, 47)“ Зачинити оглядач полиці (Зачинити оглядач полиці)
Зображення обкладинки не доступне
Зображення обкладинки не доступне
Зображення обкладинки не доступне
Зображення обкладинки не доступне
Зображення обкладинки не доступне
Зображення обкладинки не доступне
Зображення обкладинки не доступне
54.194 Невідкладна допомога при гострих отруєннях : метод. рек. / 32.973.2 Основи програмування мікроконтролерів : Методичні рекомендації до лабораторних робіт / 32.848 Проектування радіопередавальних пристроїв : Методичні рекомендації 83.07 Проблемы художественного перевода : Учебное пособие / 65.9(4УКР)09 Стимулювання інноваційного потенціалу підприємств в Україні / 35.62 Хімія барвників : Методичні вказівки до лабораторних робіт / 81.432.4 Вправи з граматики німецької мови для студентів старших курсів = Ubungen zur deutschen Grammatik fur Fortgeschrittene : Навчальний посібник /

Складність перекладу художніх творів зумовлена великим змістовним "навантаженням" кожного слова - перекладачеві потрібно не стільки відтворити текст на іншій мові, скільки створити його наново. Даний посібник присвячений аналізу проблемних ситуаціях, які найчастіше виникають при художньому перекладі. Посібник призначений для студентів спеціальності "Українсько-російський переклад".

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.